Sebastian Henning
Sworn Translator in Berlin (Spanish-German / English-German)

References

Some of the institutions and authorities for which I have carried out translations:

Own articles:

Transgeschlechtliche Personen in Zentralamerika. Was hilft? Was wird gebraucht?, in: Hirschfeld-Eddy-Stiftung (2011): Yogyakarta Plus – Menschenrechte für Lesben, Schwule, Bisexuelle, Transgender und Intersexuelle in der internationalen Praxis, pp. 92-94.

Rezension: Es ging ums Ganze. Ein Kaleidoskop der 68er-Bewegung in Lateinamerika, Lateinamerika-Nachrichten 435/436 (September/October 2010).

Freude über Homo-Ehe in Argentinien. Erstmalig in einem Land Südamerikas vollständige rechtliche Gleichstellung homosexueller Paare, Portal amerika21.de (17th July 2010).

Sexuelle Vielfalt als eigenständiges Arbeitsfeld. Interview mit der ecuadorianischen Soziologin Irene León, Lateinamerika-Nachrichten 433/434 (July/August 2010).

Die plurale Gesellschaft. Venezuela hat sich auf den Weg gemacht, die Vielfalt der sexuellen Orientierungen und geschlechtlichen Identitäten zu respektieren, Lateinamerika-Nachrichten 430 (April 2010).

„Die Putschisten werden sich zu verantworten haben“. Interview mit Silvia Ayala Figueroa, Abgeordnete der honduranischen Links-Partei Demokratischer Zusammenschluss (UD), Lateinamerika-Nachrichten 428 (February 2010).

„Rechtsverletzungen müssen ein Ende nehmen“. Interview mit der kolumbianischen Transaktivistin Charlotte Schneider Callejas, Lateinamerika-Nachrichten 418 (April 2009).

„Kein Mann wird als Gewalttäter oder Macho geboren“. Interview mit dem Gender-Aktivisten Ebén Díaz aus Nicaragua, Lateinamerika-Nachrichten 414 (December 2008).

Schwieriges Coming-Out. Über die Reformen der kubanischen Sexualpolitik und ihre Grenzen, Lateinamerika-Nachrichten 411/412 (September/October 2008).

Schöne Worte gegen AIDS. Die Welt-AIDS-Konferenz findet erstmals in Lateinamerika statt, Lateinamerika-Nachrichten 409/410 (July/August 2008).