Sebastian Henning
Traductor Jurado en Berlín (Español-Alemán / Inglés-Alemán)

Traducción jurada de documentos para su familia

Siendo traductor jurado en las combinaciones lingüísticas español-alemán e inglés-alemán, nombrado por el Tribunal Regional de Berlín, realizo para usted la traducción jurada de documentos relacionados con su familia: español-alemán, alemán-español o inglés-alemán, alemán-inglés. Estos incluyen, entre otros, los documentos an las áreas de derecho matrimonial, derecho de filiación, derecho al nombre y derecho de sucesión enlistados a continuación:

Derecho matrimonial:

Derecho de filiación:

  • Acta de nacimiento / Partida de nacimiento (Geburtsurkunde)
  • Declaración de patria potestad (Sorgeerklärung)
  • Certificado negativo de la Jugendamt (Negativbescheinigung)
  • Reconocimiento de paternidad (Vaterschaftsanerkennung)
  • Autorización para viajes de menores
  • Documentos con respecto a la prestación de alimentos a los hijos

Derecho al nombre:

  • Constancia de cambio de nombre conforme al Art. 46 PStV
  • Acta de cambio de nombres de pila y apellido

Derecho de sucesión:

  • Acta de defunción / Certificado de defunción (Sterbeurkunde)
  • Extracto del registro de defunciones
  • Declaración de herederos (Erbschein)
  • Testamentos
  • Contratos

Asimismo, traduzco documentos de derecho de tutela, así como constancias, títulos y certificaciones académicas para la escuela de sus hijos.

Apostillas para sus documentos de familia

Advertencia: A fin de que sus documentos y su traducción jurada sean reconocidas a escala internacional, puede ser necesaria, además, la expedición de una apostilla (Apostille) o de una legalización previa (Vorbeglaubigung) y, posteriormente, la legalización por vía diplomática (Legalisation). En Berlín, es el Tribunal Regional de Berlín la autoridad encargada de expedir la apostilla para mis traducciones. Le ruego que consulte con antelación en el país de su destino cuál es la autoridad competente que requiere la traducción jurada y si requiere apostilla o no. Con gusto me ocupo de tramitar la apostilla de mis traducciones realizadas en Berlín.

Solicite su presupuesto sin compromiso de la traducción jurada de sus documentos vía correo electrónico o formulario de contacto. Para ello, le ruego que me envíe su documento escaneado y le contestaré lo más pronto posible.