Siendo traductor jurado en las combinaciones lingüísticas español-alemán e inglés-alemán, nombrado por el Tribunal Regional de Berlín, realizo para usted la traducción jurada de documentos relacionados con su familia: español-alemán, alemán-español o inglés-alemán, alemán-inglés. Estos incluyen, entre otros, los documentos an las áreas de derecho matrimonial, derecho de filiación, derecho al nombre y derecho de sucesión enlistados a continuación:
Derecho matrimonial:
- Certificado de soltería (Ledigkeitsbescheinigung)
- Acta de matrimonio / Certificado de matrimonio (Eheurkunde)
- Libro de familia
- Sentencia de divorcio (Scheidungsurteil)
Derecho de filiación:
- Acta de nacimiento / Partida de nacimiento (Geburtsurkunde)
- Declaración de patria potestad (Sorgeerklärung)
- Certificado negativo de la Jugendamt (Negativbescheinigung)
- Reconocimiento de paternidad (Vaterschaftsanerkennung)
- Autorización para viajes de menores
- Documentos con respecto a la prestación de alimentos a los hijos
Derecho al nombre:
- Constancia de cambio de nombre conforme al Art. 46 PStV
- Acta de cambio de nombres de pila y apellido
Derecho de sucesión:
- Acta de defunción / Certificado de defunción (Sterbeurkunde)
- Extracto del registro de defunciones
- Declaración de herederos (Erbschein)
- Testamentos
- Contratos
Asimismo, traduzco documentos de derecho de tutela, así como constancias, títulos y certificaciones académicas para la escuela de sus hijos.